Varias ciudades hispanas se suman a la causa de César y pronto cambia la situación de su ejército hasta tal punto que Afranio y Petreyo, desesperados, deciden cambiar el escenario de la guerra y trasladarse a la Celtiberia en busca de mejores condiciones para la resistencia.
LX.- [...] Magna celeriter commutatio rerum: perfecto ponte, magnis V civitatibus (Oscensibus, Calagurritanis, Tarraconensibus, Iacetanibus, Ausetanis) ad amicitiam adiunctis, expedita re frumentaria, exstinctis rumoribus de auxiliis legionum quae cum Pompeio per Mauritaniam
venire dicebantur, multae longinquiores civitates ab Afranio desciscunt et Caesaris amicitiam sequuntur.

César consigue vadear el río y persigue a las tropas de Afranio y Petreyo.
LXIV.- Pauci ex his militibus vi fluminis abrepti ab equitatu excipiuntur ac sublevantur; interit tamen nemo. Traducto incolumi exercitu, copias instruit triplicemque aciem ducere incipit. Ac tantum fuit in militibus studii,
ut (...) eos qui de tertia vigilia exissent ante horam diei nonam consequerentur.
Vide:
el cómputo del tiempo en Roma.